ابله
کد : 0606
مشخصات کتاب
سال انتشار : 1397
نویسنده : فئودور داستایوفسکی
مترجم : کیومرث پارسای
قیمت : 0 تومان
نوبت چاپ : چهارم
تیراژ : 150
شابک : 978-964-220-098-6
تعداد صفحات : 640
داستایوفسکى در فاصله سالهاى 1867 تا 1871 دو رمان بزرگ خود با عناوین ابله و شیاطین را رقم زد. هدف از نگارش رمان عظیم ابله، به تصویر کشیدن یک انسان کامل و شریف است. داستایوفسکى در یادداشتهایش مىنویسد هیچ چیز در جهان دشوارتر از توصیف پرنس میشکین قهرمان ابله نیست. به عنوان یک شاهزاده مسیحى داراى فضیلتهاى بسیارى است.
ابله
کد : 0606
خلاصه کتاب
داستایوفسکى
در فاصله سالهاى 1867 تا 1871 دو رمان بزرگ خود با عناوین ابله و شیاطین را رقم زد.
هدف از نگارش رمان عظیم ابله، به تصویر کشیدن یک انسان کامل و شریف است. داستایوفسکى
در یادداشتهایش مىنویسد هیچ چیز در جهان دشوارتر از توصیف پرنس میشکین قهرمان ابله نیست.
به عنوان یک شاهزاده مسیحى داراى فضیلتهاى بسیارى است. فروتن است، سادهدل است و ویژگىهاى مثبت شاخصى دارد. او دچار بیمارى صرع
است و اولین تأثیرى را که خواننده از یک چنین فردى مىگیرد همان واژه ابله است، اما به تدریج همگان
به برترى اخلاقى وى پى مىبرند و با او همسو و همآوا مىشوند. این همآوایى و همسویى عشق را در برخى از شخصیتهاى داستان نظیر ناستازیا فیلیپوونا که یکى
از برجستهترین چهرههاى داستان ابله است برمىانگیزد، ولى از دیگرسوى افرادى چون روگوژین
که نماد ویرانى، نفسپرستى و شهوترانى است و شیفته ناستازیا، از میشکین متنفر است. رفتار مسیحگونه میشکین با این موجود شیطانى نفسپرست نتیجهیى جز اندوه و مصیبت ندارد.
کتاب
در 640 صفحه در قطع رقعى عرضه مىشود. |
ابله
کد : 0606
معرفی نویسنده
اوان زندگی فیودور میخاییلوویچ فرزند دوم خانواده داستایوسکی در 30 اکتبر 1821 به دنیا آمد. پدرش پزشک بود و از اوکراین به مسکو مهاجرت کرده بود و مادرش دختر یکی از بازرگانان مسکو بود. در دهسالگی والدینش مزرعهای کوچک در حومه شهر تولا در نزدیکی مسکو خریدند که از آن به بعد تابستانها را در این مکان میگذراندند. در 1834 همراه با برادرش به مدرسه شبانهروزی منتقل شدند و سه سال آنجا ماندند. در پانزدهسالگی مادرش از دنیا رفت. در همان سال امتحانات ورودی دانشکده مهندسی نظامی را در سن پترزبورگ با موفقیت پشت سر گذاشت و در ژانویه 1838 وارد دانشکده شد. در تابستان 1839 خبر فوت پدرش به او رسید. نویسندگی در 1843 با درجه افسری از دانشکده نظامی فارغالتحصیل شد و شغلی در اداره مهندسی وزارت جنگ به دست آورد. تا تابستان 1844 سهم ارث پدریاش به خاطر ولخرجیهای مختلف به اتمام رسید. اوژنی گرانده اثر بالزاک را ترجمه کرد و در همین سال از ارتش استعفا کرد. در زمستان 1844–1845 رمان کوتاه بیچارگان را نوشت که بدین وسیله وارد محافل نویسندگان رادیکال و ساختارشکن بزرگ در سن پترزبورگ شد و برای خود شهرتی کسب کرد. طی دو سال بعد داستانهای همزاد، آقای پروخارچین و خانم صاحبخانه را نوشت. داستایوسکی در آثار خود شخصیتهایی را حلاجی میکرد که حتی آدمکشی را زیر لوای مرام و اعتقادات ایدئولوژیک خود موجه میدانستند. به همین خاطر آثار این نویسنده در تمام سالهایی که از آن میگذرد، چه در دوران قدرت گیری حکومتهای تمامیت خواه قرن بیستم و چه امروزه که «کارزار علیه ترور» در جریان است، با چالشهای زمانه تناسب دارند. او به خصوص به افکار و ایدههایی که پس از ده سال تبعید و بازگشت به سن پترزبورگ در میان روشنفکران رواج یافته بود به دیده شک مینگریست. مخالفت و اعلام جرم داستایفسکی علیه نهیلیسم روسی در کتاب او با عنوان تسخیرشدگان (جن زدگان) به خوبی منعکس شده است. این کتاب که در سال 1872 چاپ شد به خاطر زبان آمرانه و نصحیت گونه آن مورد انتقاد قرار گرفته ولی بدون تردید او میخواست نشان دهد که افکار مرسوم در میان روشنفکران آن نسل میتوانند خطرناک باشند. داستانی که داستایفسکی در این کتاب نقل میکند در قالب یک طنز سیاه و گزنده، روشنفکران هم دوره خود را به خاطر بازی کردن با ایدههای انقلابی بدون آنکه بدانند انقلاب در عمل به چه معنایی است به نقد میکشد. داستان کتاب را در واقع میتوان نسخهای از حوادث واقعی دانست که در زمانی که داستایفسکی مشغول نگارش کتاب بود اتفاق میافتاد. داستایفسکی در داستان تسخیر شدگان استدلال میکند که فراموش کردن موازین اخلاقی و انسانی به خاطر افکار آزادیخواهانه به نوعی تمامیت خواهی و استبداد بدتر از گذشته منجر میشود. |
ابله
کد : 0606
معرفی مترجم
ابله
کد : 0606
درباره انتشارات سمیر
انتخاب این نام بی دلیل نبود چه سمیر به معنای قصه گوست . کسی که تاریخ و زندگی گذشته یک قوم را در قالب قصه می ریزد و احیا می کند و نشر سمیر در سال 1374 با هدف احیای تاریخ و فرهنگ و ادب ایران زمین فعالیت خود را آغاز کرد و بر پیمان نانوشته ای که با خود بسته بود استوار و پایدار ماند و تا کنون قریب به 500 عنوان کتاب در حوزه رمان های تاریخی و نیز تاریخ به طور اخص و ادبیات کلاسیک به دست نشر سپرده که هر یک نمادی از فخر ایران زمین است و یادمانی برای حفظ دستاوردهای گذشته ایران.